Rendre l’information télévisée accessible aux sourds (5)

Je vous ai récemment expliqué les enjeux liés à l’accessibilité de l’information télévisée pour les personnes sourdes et de la présence indispensable d’interprètes en langue des signes françaises (LSF).
Le premier billet de cette série est ici.

A présent quittons quelques instants Paris et portons notre regard vers les côtes ouest de la France pour nous rendre à Poitiers. Depuis un mois, France 3 Poitou-Charentes propose tous les samedi, à 12h00 et 19h00, deux journaux télévisés traduits en LSF permettant ainsi un décryptage de l’actualité régionale (politique, sportive, culturelle) pour les sourds.
L’émission s’intitule « Signature » et cette expérience est d’autant plus intéressante que manifestement, la ligne éditorial de ce journal est pensée pour la communauté sourde. Ainsi, dans l’exemple ci-dessous on évoque un spectacle de rue se déroulant à Poitiers et entièrement signé.
L’interprète en LSF de cette édition du 1er Octobre est Marion Le Tohic.

  • Non classé

2 réflexions au sujet de « Rendre l’information télévisée accessible aux sourds (5) »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s